Saturday, November 24, 2007

Anglo-Saxon Primers

See Amazon to search inside this book

I bought a copy of Sweet's Anglo-Saxon Primer (Ninth Edition) back in the late nineties and - from the look of the book's excellent condition - barely touched it. This was probably because I was studying Anglo-Saxon with the help of Bruce Mitchell & Fred Robinson's more popular primer-cum-anthology instead, A Guide to Old English.

I'm sure this is exactly as it should be - the brand-new edition of the Guide is not only large and very handsome, but also contains absolutely everything a student could ever want to know about Old English - and more!

The trouble with such a plethora of detailed information covering every aspect of the language is that the finished tome ends up being on the unwieldy side. Sweet's Primer, on the other hand, is dainty in comparison, yet it covers the basics adequately for those who either want a quick overview or who - like myself - have already studied the language and simply need a refresher.

Of course, having been first published in 1882 and last revised in 1952, Sweet's litel bok is really only suitable for those who have already spent time studying an inflected language. It was originally intended as a companion book to Henry Sweet's Reader in Anglo-Saxon, and has not always met with approval from modern linguists. It's certainly true that complete beginners would probably struggle under the barrage of sketchily explained information presented in cramped and not always brilliantly reproduced print. They would also have trouble, I suspect, following the Old English extracts, as the notes at the back only cover some nine and a bit pages (for over thirty pages of densely printed Anglo-Saxon prose). But it's perfect for me, needing something I can just slip into my anorak pocket and carry easily around town.

To accompany this, I've bought the doorstop edition of the Mitchell & Robinson Guide - pictured below - as I've signed up for an OE evening class next term which uses the Guide and is run by the University of Oxford. I do have my own battered edition of the Guide somewhere but couldn't lay my hands on it, so decided to treat myself to the newly published December 2006 seventh edition.

See Amazon to search inside this book.

I'm now reminding myself of the basic noun declensions and other paradigms, using both books, plus having a quick glance through some of the extracts as a vocabulary refresher. This sounds like a bit of a drudge, but it's not as daunting as I feared. Although it's nine years now since I studied Anglo-Saxon at Oxford - omg, is it really that long? - I've been pleasantly surprised by how quickly it's all coming back to me.

Well, maybe not all. But enough to be going along with.

Friday, November 23, 2007

Christmas Wish List


I've just been on Amazon, browsing titles to add to my Christmas Wish List. Top of the list must be the Latin version of J.K. Rowling's Harry Potter and the Philosopher's Stone, entitled Harrius Potter et Philosophi Lapis.

There's a new Latin version of the Chamber of Secrets too, but I think starting with the first book in the series is probably the best way to go. I actually spotted HP & TPS in Foyles a few months ago, but didn't quite have enough money available for that and the other books I was buying that day. And at that point I hadn't yet decided to get serious about Latin again, anyway - by which I mean concentrating on that for a while instead of purely on Greek.


I'm due to pop into Foyles again next week, for the Salt Autumn Party and launch event on Thursday 29th November, and will no doubt be raiding my piggy bank in order to buy it. I've seen mixed responses to the book online, mainly either complaints about the simplified Latin or the too-wide vocabulary with no glossary, but I still think it would make superb light reading for bedtime.

Having just typed that and genuinely meant it, I now realise how far removed I am from any semblance of normal existence.

----------------
Now playing: Various Artists - A Whiter Shade Of Pale
via FoxyTunes

Welcome to Dead Languages Disco

Welcome. This blog is an attempt to blend my previous classical language blogs - Jane Learns Greek and Jane Learns Latin - with my interest in other dead languages, e.g. Anglo-Saxon, Old French, Old Norse, et cetera. It's less for others to read and more a way to keep an informal record of my self-education. But clearly it would be pleasant and a source of added motivation if other people with an interest in such things were to drop by occasionally and/or leave comments.

I shall probably reproduce my last posts from those two blogs here, to kick things off, and after that, who knows?

----------------
Now playing: Rickie Lee Jones - Chuck E's In Love
via FoxyTunes